Extensão

Professora de italiano aborda as possibilidades da tradução no Letras Debate

Evento deste sábado é o último do semestre

A tradução interlinguística oral e escrita será abordada na última edição do Letras Debate deste semestre letivo pela professora de italiano da Faculdade de Letras Patrizia Bastianetto. O evento é aberto ao público e ocorre neste sábado, 26, das 10h às 12h, no auditório 1007 da Unidade.

Professora Patrizia Bastianetto falará da experiência prática do tradutor
Patrizia Bastianetto falará da experiência prática do tradutor Divulgação Letras Debate / UFMG

Patrizia vai esclarecer os diversos campos de atuação do tradutor, como o da tradução oral, que pode ser simultânea com aparelhagem e em cabine, ou consecutiva, que envolve memória e recodificação das estruturas usadas pelo falante estrangeiro. Já a tradução escrita inclui diversas modalidades, como a tradução técnica, a literária e a legendagem de filmes.

"Todos têm em comum a busca pela legibilidade, ou seja, o objetivo de transposição da mensagem para a língua do ouvinte da forma mais clara e natural possível, o que nem sempre é fácil e óbvio, por causa de armadilhas, como a tradução de provérbios, referências culturais ou jogos de palavras", exemplifica  Patrizia Bastianetto.

A atividade é gratuita, com vagas limitadas. Para participar, os interessados deverão se inscrever no site do Letras Debate. Haverá emissão de certificados.

Mais informações podem ser obtidas no site do evento, no Facebook ou pelo e-mail letrasdebate.ufmg@gmail.com.

Com Setor de Comunicação da Faculdade de Letras