Programa Letras Debate aborda prática da tradução
Com o objetivo de analisar os aspectos linguísticos e culturais referentes à atividade da tradução, a edição do Letras Debate de 27 de outubro traz a professora Patrizia Bastianetto para elucidar o tema 'A tradução interlinguística oral e escrita'.
O evento acontece no auditório 1007 da Faculdade de Letras da UFMG (Fale), campus Pampulha, das 10h às 12h.
Buscando disponibilizar uma visão completa da rotina de um tradutor, a palestrante abordará as técnicas utilizadas pelos profissionais para se manterem fiéis à cultura por trás do idioma a ser traduzido. Essa postura é importante para os diversos tipos de tradução, como as orais consecutiva e simultânea, ou a tradução escrita, que pode ser de natureza técnica, literária, além de incluir a legendagem de filmes.
As diferenças entre esses nichos serão apontadas por Patrizia Bastianetto, que foi professora de tradução na UFMG.
Outro ponto que será explicado refere-se às dificuldades enfrentadas pelos tradutores ao se depararem com jogos de palavras e referências culturais. Essa discussão será embasada pelo apontamento de recursos utilizados pelos tradutores, como a pesquisa lexical.